欢迎来到盒子语文网!

[裴休简介]裴休字公美原文翻译

文言文 时间:2015-04-17

【www.hzsksp.com--文言文】

  裴休,唐朝一代名相。博学多能,工于诗画,擅长书法,在唐宪宗时,他任兵部侍郎兼领诸道盐铁史,后晋升为中书侍郎和宰相,改革漕运积弊,制止藩镇专横,颇有政绩。下面小编为大家带来了裴休字公美原文翻译,希望对大家有所帮助。

  【原文】

  裴休,字公美,河内济源人也。父肃,肃生三子,俦、休、俅,皆登进士第。休志操坚正。童龀时,兄弟同学于济源别墅。休经年不出墅门,昼讲经籍,夜课诗赋。虞人有以鹿贽俦者,俦、俅炰之,召休食。休曰:"我等穷生,菜食不充,今日食肉,翌日何继?无宜改馔。"独不食。长庆中,从乡赋登第,又应贤良方正,升甲科。太和初,历诸藩辟召,入为监察御史、右补阙、史馆修撰。会昌中,自尚书郎历典数郡文言文阅读答案 裴休,字公美,河内济源人也。父肃,肃生三子,文言文阅读答案 裴休,字公美,河内济源人也。父肃,肃生三子,。

  大中初,累官户部侍郎,自太和以来重臣领使者,岁漕江、淮米不过四十万石,能至渭河仓者十不三四。漕吏狡蠹,败溺百端。官舟沉溺者岁七十余只缘河奸史大紊刘晏之法洎休领使分命僚佐深按其弊因是所过地里悉令县令兼董漕事能者奖之。自江津达渭口,以四十万之佣,岁计缗钱二十八万贯,悉使归诸漕吏,巡院无得侵牟。举新法凡十条,奏行之,又立税茶法二十条,奏行之,物议是之。

  初,休典使三岁,漕米至渭、河仓者一百二十万斛,更无沉舟之弊。累转中书侍郎,兼礼部尚书。咸通初,入为户部尚书,累迁吏部尚书、太子少师,卒文言文阅读答案 裴休,字公美,河内济源人也。父肃,肃生三子。

  休性宽惠,为官不尚曒察,而吏民畏服。善为文,长于书翰,自成笔法。家世奉佛,休尤深于释典。太原、凤翔近名山,多僧寺。视事之隙,游践山林,与义学僧讲求佛理。中年后,不食荤血,常斋戒,屏嗜欲。香炉贝典,不离斋中;咏歌赞呗,以为法乐。与尚书纥干皋皆以法号相字。时人重其高洁而鄙其太过,多以词语嘲之,休不以为忤。

  【参考译文】

  裴休,字公美,河南济源人。父亲裴肃, 生了三个孩子,长子裴俦,次子裴休,三子裴俅,都考中进士。裴休志向节操坚定正直。年幼时,他们兄弟三人一同在济源别墅读书学习。裴休终年不出别墅的门,白天讲诵经书,夜晚研习诗赋。有个管打猎的官吏把鹿肉作礼物送给裴俦、裴俦与裴俅烧烤鹿肉,叫裴休来吃。裴休说:“我们都是穷书生,蔬菜素食还不充足,今天吃了肉,明天怎么能再有肉接着吃呢?不应该改变平常的饮食。”只有他一人不吃。唐穆宗长庆年间,裴休从乡贡考中科举,又应考贤良方正,考上甲科。唐文宗太和初年,连续被各藩王征召,进入朝廷做了监察御史、右补阙、史馆修撰等职。唐武宗会昌年间,从尚书郎历任数州刺史。

  唐宣宗大中初年,裴休积功升官到户部侍郎。自唐文宗太和年间以来,一些主管漕运的权臣,每年通过水道运送江淮粮食的没有超过四十万担,能够运到渭河仓库的不到十分之三四文言文阅读答案 裴休,字公美,河内济源人也。父肃,肃生三子,文言文阅读答案 裴休,字公美,河内济源人也。父肃,肃生三子,。管漕运的官吏狡诈为害,弊病丛生。想尽一切办法使官船沉水的,每年七十多只。沿河的贪官奸吏,严重破坏了刘晏创立的漕运之法。等到裴休主管漕运时,命令属官分头深入审查这里面的弊端。因此凡经过的地方,全部让当地县令监督管理漕运的事,有能力的人予以奖赏。从江河渡口到达渭口,用了四十万的佣金,每年总计税金二十八万贯,全部交给各主管漕运的官吏,官署巡院不得侵害掠夺。制订新法共十条,奏请皇上批准然后实行,又立税茶法二十条,也奏请皇上批准实行,受到众人的肯定。

  开始时,裴休主管漕运三年,(每年)通过水道运粮食至渭河仓库的有一百二十万斛,再没有沉船的弊端文言文阅读答案 裴休,字公美,河内济源人也。父肃,肃生三子。唐懿宗咸通初年,裴休又进入朝廷做了户部尚书,又多次迁升官职做了吏部尚书、太子少师,直到终年。

  裴休性情宽厚慈惠,他为官期间不崇尚明察,可是官吏和百姓对他都惧怕诚服。他擅长写文章和书法,特色鲜明,自成一体。他家世代信佛,裴休更专注于研究佛经。太原、凤翔一带有很多名山,大多有佛教寺院,他在办完公事的闲暇时间,常游历山林,和义学的寺僧一起探究佛教的教理。到了中年以后,裴休不吃荤腥,常常斋戒,排除一切嗜好与欲望。整天与香炉和佛经相伴,吟歌诵经,沉迷于佛法之乐中。他与尚书纥干皋都以法号相称。当时的人很敬重他的高尚纯洁,可很鄙视他信奉佛法太过分,常常以言语来嘲笑他,裴休也不觉得这是冒犯。

本文来源:http://www.hzsksp.com/yw/4865/

推荐内容